À propos de la sourate Le voyage nocturne

Numéro

17

Nom arabe

الإسراء

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

17
Le voyage nocturne
Sourate 17 - Verset 38

كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا

kullu dhālika kāna sayyi-uhu ʿinda rabbika makrūhan

Muhammad Hamidullah

Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.

Rachid Maach

Tous ces péchés sont réprouvés du Seigneur.

Centre International Nur

Tout ce que cela comporte de mauvais est exécré de ton Seigneur.

Analyse mot-à-mot

#1

kullu

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#2

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-là
celui-ci
#3

kāna

verbe

était

Autres traductions possibles :

était
fut
a été
étant
Racine:
#4

sayyi-uhu

adjectif

son mal

Analyse linguistique :

mauvais

Autres traductions possibles :

mauvais
déplaisant
nuisible
mal
Racine:
#5

ʿinda

préposition

près de

Analyse linguistique :

près

Autres traductions possibles :

près
auprès
chez
à
Racine:
#6

rabbika

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Rabb
Dieu
Racine:
#7

makrūhan

adjectif

détestable

Autres traductions possibles :

détestable
haïssable
déplaisant
odieux
Racine: