À propos de la sourate Le voyage nocturne

Numéro

17

Nom arabe

الإسراء

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

17
Le voyage nocturne
Sourate 17 - Verset 91

أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ ٱلْأَنْهَـٰرَ خِلَـٰلَهَا تَفْجِيرًا

aw takūna laka jannatun min nakhīlin waʿinabin fatufajjira l-anhāra khilālahā tafjīran

Muhammad Hamidullah

ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance;

Rachid Maach

ou que tu posséderas une palmeraie et un vignoble traversés de rivières vives,

Centre International Nur

ou que, dans un jardin de palmiers et de vignes que tu possèdes toi-même, tu ne fasses sourdre maints torrents d’abondantes eaux vives ;

Analyse mot-à-mot

#1

aw

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
ou alors
ou bien alors
#2

takūna

verbe

être

Autres traductions possibles :

être
devenir
se trouver
exister
Racine:
#3

laka

pronom

à toi

Autres traductions possibles :

à toi
pour toi
pour vous
à vous
#4

jannatun

nom

paradis

Analyse linguistique :

jardin

Autres traductions possibles :

jardin
paradis
verger
bosquet
Racine:
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#6

nakhīlin

nom

palmiers

Autres traductions possibles :

palmiers
dattiers
arbre
plante
Racine:
#7

waʿinabin

nom

raisin

Autres traductions possibles :

raisin
grappe
vin
fruits
Racine:
#8

fatufajjira

verbe

faire jaillir

Autres traductions possibles :

faire jaillir
faire éclater
faire surgir
faire exploser
Racine:
#9

l-anhāra

nom

les rivières

Autres traductions possibles :

les rivières
les fleuves
les cours d'eau
les canaux
Racine:
#10

khilālahā

préposition

à travers

Autres traductions possibles :

à travers
entre
parmi
au milieu de
Racine:
#11

tafjīran

nom

jaillissement

Autres traductions possibles :

explosion
éclatement
jaillissement
détonation
Racine: