À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
aw tus'qiṭa l-samāa kamā zaʿamta ʿalaynā kisafan aw tatiya bil-lahi wal-malāikati qabīlan
Muhammad Hamidullah
ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux; ou que tu fasses venir Allah et les Anges en face de nous;
Rachid Maach
ou que, comme tu l’as annoncé, tu feras tomber le ciel sur nous par pans entiers, ou que tu feras venir devant nous Allah et Ses anges,
Centre International Nur
ou que, comme tu le prétends, tu ne fasses tomber sur nous le ciel par pans entiers, ou ne fasses se tenir devant nous Allah et Ses Anges ;
Analyse mot-à-mot
aw
ou
Autres traductions possibles :
tus'qiṭa
faire tomber
Autres traductions possibles :
l-samāa
le ciel
Autres traductions possibles :
kamā
comme
Autres traductions possibles :
zaʿamta
tu as prétendu
Autres traductions possibles :
ʿalaynā
sur nous
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
kisafan
fragments
Analyse linguistique :
morceaux
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
tatiya
venir
Autres traductions possibles :
bil-lahi
en Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
wal-malāikati
les anges
Autres traductions possibles :
qabīlan
avant
Analyse linguistique :
groupe
Autres traductions possibles :
