À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
dhālika jazāuhum bi-annahum kafarū biāyātinā waqālū a-idhā kunnā ʿiẓāman warufātan a-innā lamabʿūthūna khalqan jadīdan
Muhammad Hamidullah
Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
Rachid Maach
Telle sera leur rétribution pour avoir renié Nos signes et affirmé : « Est-il possible que nous soyons, une fois nos os réduits en poussière, rendus à une nouvelle vie ? »
Centre International Nur
Telle est leur récompense car ils ont mécru en Nos Signes et ont dit : « Se peut-il qu’après avoir été réduits à des os et de la poussière, nous soyons ressuscités en une nouvelle création ? »
Analyse mot-à-mot
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
jazāuhum
récompense
Analyse linguistique :
rétribution
Autres traductions possibles :
bi-annahum
parce qu'ils
Autres traductions possibles :
kafarū
ils ont mécru
Analyse linguistique :
ont renié
Autres traductions possibles :
biāyātinā
nos signes
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
waqālū
et ils dirent
Analyse linguistique :
ils
Autres traductions possibles :
a-idhā
est-ce que
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
ʿiẓāman
os
Autres traductions possibles :
warufātan
débris
Analyse linguistique :
fragments
Autres traductions possibles :
a-innā
nous
Analyse linguistique :
est-ce que
Autres traductions possibles :
lamabʿūthūna
ressuscités
Autres traductions possibles :
khalqan
création
Autres traductions possibles :
jadīdan
nouveau
Autres traductions possibles :
