À propos de la sourate Les abeilles

Numéro

16

Nom arabe

النحل

Versets

128

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

lā jarama annahum fī l-ākhirati humu l-khāsirūna

Muhammad Hamidullah

Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.

Rachid Maach

Voilà assurément les vrais perdants dans l’au-delà.

Centre International Nur

Nul doute que ce seront eux, dans l’autre monde, les perdants.

Analyse mot-à-mot

#1

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
ne
Racine:
#2

jarama

nom

crime

Autres traductions possibles :

crime
acte
faute
délinquance
Racine:
#3

annahum

pronom

qu'ils

Autres traductions possibles :

qu'ils
ils
eux
ceux
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
parmi
#5

l-ākhirati

nom

l'au-delà

Autres traductions possibles :

l'au-delà
la fin
l'ultime
la dernière
Racine:
#6

humu

pronom

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#7

l-khāsirūna

nom

la terre

Analyse linguistique :

les perdants

Autres traductions possibles :

les perdants
les losers
les perdants
les perdants
Racine: