À propos de la sourate Les abeilles

Numéro

16

Nom arabe

النحل

Versets

128

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلْأَعْنَـٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

yunbitu lakum bihi l-zarʿa wal-zaytūna wal-nakhīla wal-aʿnāba wamin kulli l-thamarāti inna fī dhālika laāyatan liqawmin yatafakkarūna

Muhammad Hamidullah

D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits. Voilà bien là une preuve pour des gens qui réfléchissent.

Rachid Maach

Par elle encore, Il fait pousser pour vous céréales, oliviers, dattiers, vignes et toutes variétés d’arbres fruitiers. Voilà bien un signe pour des hommes capables de le méditer.

Centre International Nur

Par (cette eau), Il fait pousser pour vous différentes cultures, de même que les oliviers, les palmiers et les vignes, ainsi que toute sorte de fruits. Il y a bien là un Signe pour des gens qui savent réfléchir.

Analyse mot-à-mot

#1

yunbitu

verbe

fait pousser

Autres traductions possibles :

fait pousser
fait croître
fait naître
fait surgir
Racine:
#2

lakum

pronom

pour vous

Analyse linguistique :

à vous

Autres traductions possibles :

à vous
pour vous
pour
à
#3

bihi

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
en
dans
#4

l-zarʿa

nom

la culture

Autres traductions possibles :

la culture
la plantation
le semis
la récolte
Racine:
#5

wal-zaytūna

nom

et l'huile

Analyse linguistique :

l'olive

Autres traductions possibles :

l'olive
l'huile d'olive
l'oléagineux
l'olive noire
Racine:
#6

wal-nakhīla

nom

les palmiers

Autres traductions possibles :

les palmiers
les dattiers
les arbres à palme
les palmes
Racine:
#7

wal-aʿnāba

nom

les raisins

Autres traductions possibles :

les raisins
raisins
raisin
fruit de la vigne
Racine:
#8

wamin

particule

et de

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et de
et parmi
et avec
#9

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
toutes
Racine:
#10

l-thamarāti

nom

les fruits

Analyse linguistique :

fruits

Autres traductions possibles :

fruits
produits
récoltes
productions
Racine:
#11

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
assurément
#12

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
parmi
#13

dhālika

pronom

cela

Autres traductions possibles :

cela
celui-là
ce
ceci
#14

laāyatan

nom

un signe

Analyse linguistique :

signe

Autres traductions possibles :

signe
preuve
indication
manifestation
Racine:
#15

liqawmin

nom

pour un peuple

Analyse linguistique :

peuple

Autres traductions possibles :

peuple
nation
communauté
groupe
Racine:
#16

yatafakkarūna

verbe

réfléchissent

Autres traductions possibles :

réfléchissent
pensent
méditent
considèrent
Racine: