À propos de la sourate Les abeilles
Numéro
16
Nom arabe
النحل
Versets
128
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
16
Les abeilles
Sourate 16 - Verset 16وَعَلَـٰمَـٰتٍ ۚ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
waʿalāmātin wabil-najmi hum yahtadūna
Muhammad Hamidullah
ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
Rachid Maach
Il y a placé d’autres repères encore, tandis que les étoiles permettent aux hommes de s’orienter.
Centre International Nur
ainsi que d’autres points de repère, comme les étoiles grâce auxquelles ils (les hommes) s’orientent (dans la nuit).
Analyse mot-à-mot
#1
waʿalāmātin
nom
signes
Autres traductions possibles :
signes
marques
indications
symbole
Racine:
#2
wabil-najmi
nom
l'étoile
Autres traductions possibles :
et
la
l'étoile
l'astre
Racine:
#3
hum
pronom
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
eux
ils
ceux
les
#4
yahtadūna
verbe
s'orientent
Autres traductions possibles :
s'orientent
trouvent
guident
se dirigent
Racine:
