À propos de la sourate Les abeilles
Numéro
16
Nom arabe
النحل
Versets
128
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
fa-ud'khulū abwāba jahannama khālidīna fīhā falabi'sa mathwā l-mutakabirīna
Muhammad Hamidullah
Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux!
Rachid Maach
Franchissez les portes de la Géhenne pour y demeurer éternellement. » Infâme demeure que celle des orgueilleux !
Centre International Nur
Entrez alors par les portes de la Géhenne où vous séjournerez pour l’éternité. Quel horrible séjour que celui des orgueilleux ! »
Analyse mot-à-mot
fa-ud'khulū
entrée
Analyse linguistique :
entrez
Autres traductions possibles :
abwāba
portes
Autres traductions possibles :
jahannama
l'Enfer
Analyse linguistique :
Géhenne
Autres traductions possibles :
khālidīna
éternels
Autres traductions possibles :
fīhā
dedans
Analyse linguistique :
en elle
Autres traductions possibles :
falabi'sa
quel mal
Analyse linguistique :
détestable
Autres traductions possibles :
mathwā
demeure
Autres traductions possibles :
l-mutakabirīna
les arrogants
Autres traductions possibles :
