À propos de la sourate Les abeilles
Numéro
16
Nom arabe
النحل
Versets
128
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
aw yakhudhahum ʿalā takhawwufin fa-inna rabbakum laraūfun raḥīmun
Muhammad Hamidullah
Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux.
Rachid Maach
Ou qu’Il ne les emportera pas au moment où ils l’attendront avec effroi ? Mais votre Seigneur est infiniment Bon et Très Miséricordieux.
Centre International Nur
Ou qu’Il ne les prendra pas dans leur peur panique ? Mais votre Seigneur est Tout Compatissant et Tout Miséricordieux.
Analyse mot-à-mot
aw
ou
Autres traductions possibles :
yakhudhahum
les prend
Analyse linguistique :
prend
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
takhawwufin
crainte
Autres traductions possibles :
fa-inna
car
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
rabbakum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
votre seigneur
Autres traductions possibles :
laraūfun
très compatissant
Analyse linguistique :
compatissant
Autres traductions possibles :
raḥīmun
miséricordieux
Autres traductions possibles :
