À propos de la sourate Les abeilles
Numéro
16
Nom arabe
النحل
Versets
128
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
falā taḍribū lillahi l-amthāla inna l-laha yaʿlamu wa-antum lā taʿlamūna
Muhammad Hamidullah
N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas.
Rachid Maach
Cessez donc de comparer vos divinités à Allah. Allah sait, tandis que vous, vous ne savez pas.
Centre International Nur
Gardez-vous donc de prêter des émules à Allah. Car Allah Sait et vous ne savez pas.
Analyse mot-à-mot
falā
donc ne
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
taḍribū
frapper
Autres traductions possibles :
lillahi
à Allah
Analyse linguistique :
pour Dieu
Autres traductions possibles :
l-amthāla
les exemples
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
yaʿlamu
savent
Analyse linguistique :
sait
Autres traductions possibles :
wa-antum
et vous
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
taʿlamūna
savez
Analyse linguistique :
vous savez
Autres traductions possibles :
