À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
wakadhālika nuṣarrifu l-āyāti waliyaqūlū darasta walinubayyinahu liqawmin yaʿlamūna
Muhammad Hamidullah
C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et afin de l'exposer clairement à des gens qui savent.
Rachid Maach
C’est ainsi que Nous leur exposons Nos enseignements afin que la vérité se manifeste clairement à des hommes capables de la reconnaître, tandis que les impies t’accuseront d’avoir étudié les Ecritures.
Centre International Nur
Ainsi donc varions-Nous les versets, afin qu’ils disent : « Tu as étudié cela », et pour l’expliquer à des gens qui savent.
Analyse mot-à-mot
wakadhālika
et ainsi
Autres traductions possibles :
nuṣarrifu
nous dirigeons
Analyse linguistique :
nous disposons
Autres traductions possibles :
l-āyāti
les signes
Autres traductions possibles :
waliyaqūlū
et qu'ils disent
Autres traductions possibles :
darasta
tu as étudié
Autres traductions possibles :
walinubayyinahu
et pour clarifier
Autres traductions possibles :
liqawmin
pour un peuple
Analyse linguistique :
peuple
Autres traductions possibles :
yaʿlamūna
['savent']
Analyse linguistique :
savent
Autres traductions possibles :
