À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
وَذَرُوا۟ ظَـٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ
wadharū ẓāhira l-ith'mi wabāṭinahu inna alladhīna yaksibūna l-ith'ma sayuj'zawna bimā kānū yaqtarifūna
Muhammad Hamidullah
Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon ce qu'ils auront commis.
Rachid Maach
Abstenez-vous donc de pécher, de manière apparente ou cachée. Ceux qui se livrent au péché seront sévèrement punis pour prix de leurs méfaits.
Centre International Nur
Abandonnez le péché qu’il soit visible ou caché ; ceux qui commettent le péché seront rétribués selon les actes qu’ils auront commis.
Analyse mot-à-mot
wadharū
laissez
Analyse linguistique :
et abandonnez
Autres traductions possibles :
ẓāhira
extérieur
Analyse linguistique :
évident
Autres traductions possibles :
l-ith'mi
le péché
Autres traductions possibles :
wabāṭinahu
intérieur
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
yaksibūna
gagnent
Analyse linguistique :
acquièrent
Autres traductions possibles :
l-ith'ma
le péché
Autres traductions possibles :
sayuj'zawna
seront récompensés
Analyse linguistique :
récompensés
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
yaqtarifūna
commettent
Analyse linguistique :
commettre
Autres traductions possibles :
