À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
thumma ātaynā mūsā l-kitāba tamāman ʿalā alladhī aḥsana watafṣīlan likulli shayin wahudan waraḥmatan laʿallahum biliqāi rabbihim yu'minūna
Muhammad Hamidullah
Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il avait fait, et comme un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde. Peut-être croiraient-ils en leur rencontre avec leur Seigneur (au jour du Jugement dernier).
Rachid Maach
Le comblant de Nos faveurs pour sa conduite exemplaire, Nous avons confié à Moïse les Ecritures, exposé détaillé de toute chose, guide et miséricorde pour les fils d’Israël qui pourront ainsi croire en la rencontre de leur Seigneur.
Centre International Nur
Puis Nous avons donné à Moïse le Livre accompli, pour ce qu’il avait fait de bien. Nous y avons détaillé toute chose, en juste orientation (hudâ) et en miséricorde afin qu’ils croient en la rencontre avec leur Seigneur.
Analyse mot-à-mot
thumma
puis
Autres traductions possibles :
ātaynā
nous avons donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
mūsā
Moïse
Autres traductions possibles :
l-kitāba
le livre
Autres traductions possibles :
tamāman
parfaitement
Analyse linguistique :
complètement
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
alladhī
qui
Autres traductions possibles :
aḥsana
meilleur
Autres traductions possibles :
watafṣīlan
détails
Analyse linguistique :
détail
Autres traductions possibles :
likulli
pour chaque
Autres traductions possibles :
shayin
chose
Autres traductions possibles :
wahudan
et une guidance
Analyse linguistique :
guidance
Autres traductions possibles :
waraḥmatan
miséricorde
Analyse linguistique :
et la miséricorde
Autres traductions possibles :
laʿallahum
peut-être eux
Analyse linguistique :
peut-être
Autres traductions possibles :
biliqāi
rencontre
Autres traductions possibles :
rabbihim
leur seigneur
Analyse linguistique :
seigneur
Autres traductions possibles :
yu'minūna
croient
Autres traductions possibles :
