À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ
huwa alladhī khalaqakum min ṭīnin thumma qaḍā ajalan wa-ajalun musamman ʿindahu thumma antum tamtarūna
Muhammad Hamidullah
C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et il y a un terme fixé auprès de Lui. Pourtant, vous doutez encore!
Rachid Maach
C’est Lui qui vous a créés d’argile, puis a assigné un terme à chaque vie. Et Il a fixé un terme, connu de Lui seul, pour votre résurrection. Malgré cela, vous doutez encore.
Centre International Nur
C’est Lui Qui vous a créés d’argile, puis a décrété un terme, cependant qu’un autre terme demeure nommé auprès de Lui Seul. Mais vous doutez encore.
Analyse mot-à-mot
huwa
il
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
khalaqakum
vous avez créé
Analyse linguistique :
vous a créés
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
ṭīnin
argile
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
qaḍā
décret
Analyse linguistique :
décreté
Autres traductions possibles :
ajalan
délai
Analyse linguistique :
terme
Autres traductions possibles :
wa-ajalun
délai
Analyse linguistique :
terme
Autres traductions possibles :
musamman
nommé
Autres traductions possibles :
ʿindahu
près de lui
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
antum
vous
Autres traductions possibles :
tamtarūna
doutez
Autres traductions possibles :
