À propos de la sourate Les bestiaux

Numéro

6

Nom arabe

الأنعام

Versets

165

Révélation

Médinoise

Articles liés

10

قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيْرَ ٱللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

qul ara-aytakum in atākum ʿadhābu l-lahi aw atatkumu l-sāʿatu aghayra l-lahi tadʿūna in kuntum ṣādiqīna

Muhammad Hamidullah

Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel à autre qu'Allah, si vous êtes véridiques?»

Rachid Maach

Dis-leur : « Si vous étiez surpris par le châtiment d’Allah ou par l’avènement de l’Heure, invoqueriez-vous d’autres qu’Allah ? Répondez, si vous dites la vérité ! »

Centre International Nur

Dis : « Avez-vous jamais pensé que s’il vous venait le supplice d’Allah, ou vous surprenait l’Heure, vous invoqueriez vraiment un autre qu’Allah ? »

Analyse mot-à-mot

#1

qul

verbe

dis

Autres traductions possibles :

dis
dit
parle
réponds
Racine:
#2

ara-aytakum

verbe

avez-vous vu

Analyse linguistique :

voir

Autres traductions possibles :

voir
apercevoir
regarder
observer
Racine:
#3

in

particule

comme

Analyse linguistique :

si

Autres traductions possibles :

si
lorsque
quand
si jamais
#4

atākum

verbe

vous a atteint

Analyse linguistique :

est venu

Autres traductions possibles :

est venu
est arrivé
a atteint
a approché
Racine:
#5

ʿadhābu

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#6

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#7

aw

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
ou alors
ou bien alors
#8

atatkumu

verbe

vous a atteint

Analyse linguistique :

est venue

Autres traductions possibles :

est venue
est arrivée
est survenue
a atteint
Racine:
#9

l-sāʿatu

nom

l'heure

Autres traductions possibles :

l'heure
la période
le moment
l'instant
Racine:
#10

aghayra

adjectif

autre

Autres traductions possibles :

autre
différent
autre que
non
Racine:
#11

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#12

tadʿūna

verbe

vous appelez

Autres traductions possibles :

vous appelez
vous invoquez
vous priez
vous demandez
Racine:
#13

in

particule

si

Autres traductions possibles :

si
quand
lorsque
si jamais
#14

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

vous étiez
vous avez été
vous fûtes
vous êtes
Racine:
#15

ṣādiqīna

adjectif

sincères

Autres traductions possibles :

sincères
véridiques
honnêtes
authentiques
Racine: