À propos de la sourate Les bestiaux

Numéro

6

Nom arabe

الأنعام

Versets

165

Révélation

Médinoise

Articles liés

10

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ

wakadhālika nufaṣṣilu l-āyāti walitastabīna sabīlu l-muj'rimīna

Muhammad Hamidullah

C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.

Rachid Maach

C’est ainsi que Nous exposons Nos enseignements afin que se distingue clairement le comportement des criminels.

Centre International Nur

C’est ainsi encore que Nous détaillons les versets, pour que soit mis en évidence le chemin des criminels.

Analyse mot-à-mot

#1

wakadhālika

conjonction

et ainsi

Autres traductions possibles :

et ainsi
de même
et pareillement
et comme cela
#2

nufaṣṣilu

verbe

nous expliquons

Analyse linguistique :

nous détaillons

Autres traductions possibles :

nous détaillons
nous expliquons
nous clarifions
nous séparons
Racine:
#3

l-āyāti

nom

les signes

Autres traductions possibles :

les signes
les versets
les preuves
les indications
Racine:
#4

walitastabīna

verbe

pour clarifier

Analyse linguistique :

et pour que se distingue

Autres traductions possibles :

et pour que soit clair
et pour que se distingue
et pour que soit évident
et pour que soit manifeste
Racine:
#5

sabīlu

nom

chemin

Analyse linguistique :

voie

Autres traductions possibles :

chemin
voie
route
sentier
Racine:
#6

l-muj'rimīna

nom

les criminels

Autres traductions possibles :

les criminels
les coupables
les malfaiteurs
les transgresseurs
Racine: