À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
qul law anna ʿindī mā tastaʿjilūna bihi laquḍiya l-amru baynī wabaynakum wal-lahu aʿlamu bil-ẓālimīna
Muhammad Hamidullah
Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre vous et moi.» C'est Allah qui connaît le mieux les injustes.
Rachid Maach
Dis-leur : « Si j’étais en mesure de précipiter ce châtiment que vous réclamez avec tant d’empressement, notre différend aurait déjà été tranché. » Allah connaît mieux que quiconque les impies.
Centre International Nur
Dis : « Si d’ailleurs je disposais de ce que vous êtes pressés de voir venir, l’affaire serait déjà résolue entre vous et moi. Allah en Sait mieux sur les injustes.
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
law
si
Autres traductions possibles :
anna
que
Autres traductions possibles :
ʿindī
chez moi
Analyse linguistique :
près
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
tastaʿjilūna
vous hâtez
Analyse linguistique :
hâtez-vous
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
laquḍiya
a été décidé
Analyse linguistique :
serait décidé
Autres traductions possibles :
l-amru
le commandement
Analyse linguistique :
l'affaire
Autres traductions possibles :
baynī
entre
Autres traductions possibles :
wabaynakum
entre vous
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
aʿlamu
sais
Analyse linguistique :
sait
Autres traductions possibles :
bil-ẓālimīna
contre les injustes
Analyse linguistique :
les injustes
Autres traductions possibles :
