À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ
qul huwa l-qādiru ʿalā an yabʿatha ʿalaykum ʿadhāban min fawqikum aw min taḥti arjulikum aw yalbisakum shiyaʿan wayudhīqa baʿḍakum basa baʿḍin unẓur kayfa nuṣarrifu l-āyāti laʿallahum yafqahūna
Muhammad Hamidullah
Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds, un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait goûter l'ardeur [au combat] les uns aux autres.» Regarde comment Nous exposons Nos versets. Peut-être comprendront-ils?
Rachid Maach
Dis : « Il est aussi capable de vous infliger un châtiment qui s’abattra sur vous ou vous saisira par-dessous, ou de semer la division entre vous en livrant les uns à la violence des autres. » Vois comment Nous leur exposons clairement Nos enseignements qu’ils finiront peut-être par comprendre.
Centre International Nur
Dis : « C’est Lui Qui est Capable de faire s’abattre un supplice sur vous, ou de le faire jaillir de sous vos pieds, ou de vous jeter dans la confusion des sectes opposées, ou encore de faire goûter à certains d’entre vous la violence impitoyable des autres. Vois donc comment Nous varions les Signes, peut-être alors comprendront-ils.
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-qādiru
le Tout-Puissant
Analyse linguistique :
le puissant
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yabʿatha
ressusciter
Analyse linguistique :
envoyer
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
ʿadhāban
châtiment
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
fawqikum
au-dessus de vous
Analyse linguistique :
au-dessus
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
taḥti
sous
Autres traductions possibles :
arjulikum
vos jambes
Analyse linguistique :
pieds
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
yalbisakum
vous habillera
Analyse linguistique :
vous habille
Autres traductions possibles :
shiyaʿan
groupes
Autres traductions possibles :
wayudhīqa
et fera goûter
Analyse linguistique :
faire goûter
Autres traductions possibles :
baʿḍakum
certains d'entre vous
Analyse linguistique :
certains
Autres traductions possibles :
basa
violence
Analyse linguistique :
malheur
Autres traductions possibles :
baʿḍin
certains
Autres traductions possibles :
unẓur
regarde
Autres traductions possibles :
kayfa
comment
Autres traductions possibles :
nuṣarrifu
nous dirigeons
Analyse linguistique :
nous disposons
Autres traductions possibles :
l-āyāti
les signes
Autres traductions possibles :
laʿallahum
peut-être
Autres traductions possibles :
yafqahūna
ils comprennent
Analyse linguistique :
comprennent
Autres traductions possibles :
