À propos de la sourate Les bestiaux
Numéro
6
Nom arabe
الأنعام
Versets
165
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَـٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
alladhīna āmanū walam yalbisū īmānahum biẓul'min ulāika lahumu l-amnu wahum muh'tadūna
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité (association), ceux-là ont la sécurité; et ce sont eux les bien-guidés».
Rachid Maach
Ceux qui croient sans entacher leur foi d’une quelconque iniquité, voilà ceux qui sont en sécurité et bien guidés.
Centre International Nur
Ceux qui ont cru et n’ont pas altéré leur foi par de l’injustice, ceux-là sont en sécurité et sont bien orientés.
Analyse mot-à-mot
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
āmanū
ont cru
Autres traductions possibles :
walam
et non
Autres traductions possibles :
yalbisū
revêtent
Analyse linguistique :
vêtent
Autres traductions possibles :
īmānahum
leur foi
Analyse linguistique :
croyance
Autres traductions possibles :
biẓul'min
injustice
Autres traductions possibles :
ulāika
ceux-là
Autres traductions possibles :
lahumu
à eux
Autres traductions possibles :
l-amnu
la sécurité
Analyse linguistique :
sécurité
Autres traductions possibles :
wahum
et eux
Analyse linguistique :
et ils
Autres traductions possibles :
muh'tadūna
guidés
Autres traductions possibles :
