À propos de la sourate Les coalisés
Numéro
33
Nom arabe
الأحزاب
Versets
73
Révélation
Médinoise
Articles liés
5
قُلْ مَن ذَا ٱلَّذِى يَعْصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
qul man dhā alladhī yaʿṣimukum mina l-lahi in arāda bikum sūan aw arāda bikum raḥmatan walā yajidūna lahum min dūni l-lahi waliyyan walā naṣīran
Muhammad Hamidullah
Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous accorder une miséricorde?» Et ils ne trouveront pour eux-mêmes en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur.
Rachid Maach
Dis : « Qui peut empêcher Allah de vous accabler d’un malheur ou de vous accorder un bonheur ? » Ils ne trouveront contre Ses rigueurs ni soutien, ni protecteur.
Centre International Nur
Dis : « Qui vous protégera contre Allah s’Il entend vous frapper d’un malheur ou vous combler d’une grâce ? » Ils ne trouveront pour eux-mêmes, en dehors d’Allah, ni allié ni soutien.
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
dhā
ce
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
yaʿṣimukum
protégera
Analyse linguistique :
préserver
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
in
comme
Analyse linguistique :
si
Autres traductions possibles :
arāda
voulu
Autres traductions possibles :
bikum
avec vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
sūan
mal
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
arāda
voulu
Autres traductions possibles :
bikum
avec vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
raḥmatan
miséricorde
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
yajidūna
trouvent
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dūni
sans
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
waliyyan
allié
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
naṣīran
secours
Autres traductions possibles :
