À propos de la sourate Les coalisés
Numéro
33
Nom arabe
الأحزاب
Versets
73
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
وَلَمَّا رَءَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْأَحْزَابَ قَالُوا۟ هَـٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّآ إِيمَـٰنًا وَتَسْلِيمًا
walammā raā l-mu'minūna l-aḥzāba qālū hādhā mā waʿadanā l-lahu warasūluhu waṣadaqa l-lahu warasūluhu wamā zādahum illā īmānan wataslīman
Muhammad Hamidullah
Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité». Et cela ne fit que croître leur foi et leur soumission.
Rachid Maach
A la vue des coalisés, les croyants ont dit : « Voici que s’accomplit la promesse d’Allah et de Son Messager. Allah et Son Messager disaient donc la vérité. » Leur foi et leur soumission en furent donc raffermies.
Centre International Nur
Lorsque les croyants virent les coalisés, ils dirent : « Voilà la promesse que nous avaient faite Allah et Son Messager. Allah et Son Messager disaient donc vrai. » Et cela ne fit qu’accroître leur foi et leur soumission.
Analyse mot-à-mot
walammā
et quand
Autres traductions possibles :
raā
voir
Analyse linguistique :
a vu
Autres traductions possibles :
l-mu'minūna
les croyants
Autres traductions possibles :
l-aḥzāba
les partis
Autres traductions possibles :
qālū
dirent
Autres traductions possibles :
hādhā
ceci
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce
Autres traductions possibles :
waʿadanā
nous a promis
Analyse linguistique :
promis
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
warasūluhu
son messager
Analyse linguistique :
messager
Autres traductions possibles :
waṣadaqa
et il a cru
Analyse linguistique :
a dit vrai
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
warasūluhu
son messager
Analyse linguistique :
messager
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
zādahum
les a augmentés
Analyse linguistique :
ajouta
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
īmānan
foi
Autres traductions possibles :
wataslīman
et salut
Analyse linguistique :
soumission
Autres traductions possibles :
