À propos de la sourate Les coalisés

Numéro

33

Nom arabe

الأحزاب

Versets

73

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

33

وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذْنِهِۦ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا

wadāʿiyan ilā l-lahi bi-idh'nihi wasirājan munīran

Muhammad Hamidullah

appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.

Rachid Maach

mais aussi pour les appeler, selon Notre ordre, à adorer Allah seul et pour éclairer leur chemin.

Centre International Nur

pour appeler à Allah avec Sa permission, et pour (éclairer) en flambeau lumineux.

Analyse mot-à-mot

#1

wadāʿiyan

verbe

invitation

Analyse linguistique :

appelant

Autres traductions possibles :

appelant
inviteur
prieur
invitation
Racine:
#2

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#3

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#4

bi-idh'nihi

nom

par sa permission

Analyse linguistique :

permission

Autres traductions possibles :

permission
autorisation
accord
consentement
Racine:
#5

wasirājan

nom

lampe

Autres traductions possibles :

lampe
lumière
torche
flambeau
Racine:
#6

munīran

adjectif

lumineux

Analyse linguistique :

éclairant

Autres traductions possibles :

lumineux
éclairant
brillant
illuminant
Racine: