À propos de la sourate Les croyants
Numéro
23
Nom arabe
المؤمنون
Versets
118
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
fa-ittakhadhtumūhum sikh'riyyan ḥattā ansawkum dhik'rī wakuntum min'hum taḍḥakūna
Muhammad Hamidullah
mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux.
Rachid Maach
Mais vous les avez tournés en dérision au point d’en oublier Ma révélation, occupés que vous étiez par vos moqueries.
Centre International Nur
Mais vous les avez tournés en dérision au point d’oublier de M’évoquer. Vous faisiez d’eux votre risée.
Analyse mot-à-mot
fa-ittakhadhtumūhum
prendre
Analyse linguistique :
avez pris
Autres traductions possibles :
sikh'riyyan
esclavage
Analyse linguistique :
moquerie
Autres traductions possibles :
ḥattā
jusqu'à
Autres traductions possibles :
ansawkum
oublier
Analyse linguistique :
vous faire oublier
Autres traductions possibles :
dhik'rī
souvenir
Analyse linguistique :
rappel
Autres traductions possibles :
wakuntum
être
Analyse linguistique :
vous étiez
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
taḍḥakūna
rire
Analyse linguistique :
vous riez
Autres traductions possibles :
