À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

قَـٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ

qāla kam labith'tum fī l-arḍi ʿadada sinīna

Muhammad Hamidullah

Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»

Rachid Maach

Il leur demandera : « Combien d’années êtes-vous demeurés sur terre ? »

Centre International Nur

Il leur sera dit : « Combien d’années êtes-vous restés sur terre ? »

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#2

kam

adverbe

combien

Autres traductions possibles :

combien
quel
combien de
combien de temps
#3

labith'tum

verbe

vous êtes restés

Analyse linguistique :

demeuré

Autres traductions possibles :

demeuré
resté
séjourné
habité
Racine:
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#5

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terre ferme
terrain
Racine:
#6

ʿadada

nom

nombre

Autres traductions possibles :

nombre
quantité
total
chiffre
Racine:
#7

sinīna

nom

années

Autres traductions possibles :

années
saisons
temps
périodes
Racine: