À propos de la sourate Les croyants
Numéro
23
Nom arabe
المؤمنون
Versets
118
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ
qālū labith'nā yawman aw baʿḍa yawmin fasali l-ʿādīna
Muhammad Hamidullah
Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.»
Rachid Maach
Ils répondront : « Nous y sommes restés un jour ou moins d’une journée. Interroge donc ceux qui tiennent les comptes. »
Centre International Nur
Ils répondront : « Nous y sommes restés un jour, ou peut-être une partie d’un jour. Interroge donc ceux qui savent compter. »
Analyse mot-à-mot
qālū
dirent
Autres traductions possibles :
labith'nā
nous sommes restés
Analyse linguistique :
demeuré
Autres traductions possibles :
yawman
un jour
Analyse linguistique :
jour
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
baʿḍa
partie
Autres traductions possibles :
yawmin
jour
Autres traductions possibles :
fasali
demande
Autres traductions possibles :
l-ʿādīna
les comptables
Analyse linguistique :
les comptant
Autres traductions possibles :
