À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

afaḥasib'tum annamā khalaqnākum ʿabathan wa-annakum ilaynā lā tur'jaʿūna

Muhammad Hamidullah

Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?»

Rachid Maach

Pensiez-vous que Nous vous avions créés en vain et que vous ne seriez jamais ramenés à Nous ? »

Centre International Nur

Pensiez-vous vraiment que Nous vous avons créés absurdement et que vers Nous vous ne seriez point ramenés ? »

Analyse mot-à-mot

#1

afaḥasib'tum

verbe

pensez-vous

Analyse linguistique :

avez-vous pensé

Autres traductions possibles :

avez-vous pensé
avez-vous cru
avez-vous estimé
avez-vous jugé
Racine:
#2

annamā

particule

que

Autres traductions possibles :

que
en effet
juste
seulement
#3

khalaqnākum

verbe

nous avons créé

Autres traductions possibles :

créé
nous avons créé
nous avons formé
nous avons façonné
Racine:
#4

ʿabathan

nom

futilité

Autres traductions possibles :

futilité
jeu
divertissement
inutilité
Racine:
#5

wa-annakum

conjonction + pronom

et vous

Autres traductions possibles :

et
vous
que
et vous
#6

ilaynā

préposition

vers nous

Analyse linguistique :

vers

Autres traductions possibles :

vers
à
en direction de
pour
#7

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
ne
Racine:
#8

tur'jaʿūna

verbe

vous serez ramenés

Analyse linguistique :

vous retournez

Autres traductions possibles :

vous retournez
vous revenez
vous êtes ramenés
vous êtes retournés
Racine:

Article citant ce verset (1)

La Naissance du Messager et le Mystère des Noms Divins
La Naissance du Messager et le Mystère des Noms Divins

Ce verset est cité pour rappeler, dans la douceur de la conclusion et au creux de cette célébration du Messager, que notre existence porte sens et destination : la mention de la Sourate 23, Les Croyants, verset 115 surgit au moment où l’on parle de la naissance du prophète, de la mission du Khalifa, des noms donnés à Adam et du refus d’Iblis, et elle vient comme un fil d’or qui relie ces thèmes en un seul appel. Dans le texte, il est invoqué pour combattre toute tentation de vide ou d’oubli — l’idée que la vie serait vaine — et pour recentrer l’âme sur l’appel quotidien à la foi, à l’éveil du cœur et à la responsabilité spirituelle. Son rôle est d’ancrer théologiquement l’argument : nous sommes créés pour une tâche sacrée, appelés à réaliser le tawḥīd dans l’unité et la miséricorde, et à reprendre notre destinée en main avec confiance et amour.