À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

ثُمَّ جَعَلْنَـٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

thumma jaʿalnāhu nuṭ'fatan fī qarārin makīnin

Muhammad Hamidullah

puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.

Rachid Maach

puis sa descendance d’un liquide insignifiant placé dans un réceptacle sûr.

Centre International Nur

Nous en avons alors fait une goutte de sperme placée dans un réceptacle sûr.

Analyse mot-à-mot

#1

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#2

jaʿalnāhu

verbe

nous avons fait

Autres traductions possibles :

nous avons fait
nous avons établi
nous avons placé
nous avons rendu
Racine:
#3

nuṭ'fatan

nom

goutte

Autres traductions possibles :

goutte
liquide
semence
sperme
Racine:
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#5

qarārin

nom

sol

Analyse linguistique :

lieu

Autres traductions possibles :

décision
établissement
lieu
repos
Racine:
#6

makīnin

adjectif

établi

Analyse linguistique :

stable

Autres traductions possibles :

stable
sûr
ferme
solide
Racine: