À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

wa-alladhīna hum biāyāti rabbihim yu'minūna

Muhammad Hamidullah

qui croient aux versets de leur Seigneur,

Rachid Maach

et croient fermement en Ses signes et aux versets qu’Il a révélés,

Centre International Nur

ceux qui croient aux Signes de leur Seigneur,

Analyse mot-à-mot

#1

wa-alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

et
ceux
les
qui
Racine:
#2

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#3

biāyāti

nom

à des signes

Analyse linguistique :

signes

Autres traductions possibles :

signes
versets
preuves
indications
Racine:
#4

rabbihim

nom

leur seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Rabb
Créateur
Racine:
#5

yu'minūna

verbe

croient

Autres traductions possibles :

croient
ont foi
croire
foi
Racine: