À propos de la sourate Les croyants
Numéro
23
Nom arabe
المؤمنون
Versets
118
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
ḥattā idhā fataḥnā ʿalayhim bāban dhā ʿadhābin shadīdin idhā hum fīhi mub'lisūna
Muhammad Hamidullah
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés.
Rachid Maach
Mais lorsque Nous les soumettrons à un terrible châtiment, ils seront totalement désespérés.
Centre International Nur
(Cela), jusqu’à ce que Nous ouvrions sur eux une porte (donnant sur) un terrible supplice, et les voilà plongés dans un profond désarroi.
Analyse mot-à-mot
ḥattā
jusqu'à
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
quand
Autres traductions possibles :
fataḥnā
nous avons ouvert
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
contre eux
Analyse linguistique :
sur eux
Autres traductions possibles :
bāban
porte
Autres traductions possibles :
dhā
ce
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
ʿadhābin
châtiment
Autres traductions possibles :
shadīdin
sévère
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
quand
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
fīhi
dans
Analyse linguistique :
là-dedans
Autres traductions possibles :
mub'lisūna
désespérés
Autres traductions possibles :
