À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

wa-alladhīna hum li-amānātihim waʿahdihim rāʿūna

Muhammad Hamidullah

et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,

Rachid Maach

qui ne trompent jamais la confiance placée en eux, honorent fidèlement leurs engagements

Centre International Nur

ceux qui gardent fidèlement les dépôts qu’on leur confie et veillent à honorer leurs engagements,

Analyse mot-à-mot

#1

wa-alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

et
ceux
qui
les
Racine:
#2

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#3

li-amānātihim

nom

leurs dépôts

Analyse linguistique :

dépôts

Autres traductions possibles :

dépôts
sécurités
confidences
engagements
Racine:
#4

waʿahdihim

nom

et leur engagement

Analyse linguistique :

engagement

Autres traductions possibles :

engagement
alliance
contrat
promesse
Racine:
#5

rāʿūna

nom

gardiens

Autres traductions possibles :

gardiens
protecteurs
surveillants
veilleurs
Racine:

Article citant ce verset (1)

Les Gens Inconnus et la Science Innée dans Notre Temps
Les Gens Inconnus et la Science Innée dans Notre Temps

Ce verset est cité pour rappeler, avec douceur et gravité, que la foi véritable se lit dans les gestes et non seulement sur les lèvres : dans la section qui égrène les qualités des croyants, il surgit au cœur de l’argumentation comme la preuve vivante que la croyance authentique protège et purifie, notamment en préservant la chasteté et la dignité humaine, qualités nécessaires pour hériter du Firdaws et vivre sur l’al-balad al-amin. Il est amené ici pour contrer l’illusion d’une foi intellectuelle ou technologique, face à la science acquise et à l’emprise de l’IA, et pour montrer que ces vertus forment la trame invisible qui rend les « gens inconnus » vraiment présents et efficaces. Son rôle spirituel est donc de servir d’ancre, d’évidence concrète : la piété pratique est la clé qui relie la science innée, la miséricorde divine et la résistance aux séductions du calcul froid.