À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ

bal qālū mith'la mā qāla l-awalūna

Muhammad Hamidullah

Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.

Rachid Maach

Ils se contentent, en vérité, de répéter les arguments avancés par leurs devanciers,

Centre International Nur

Or ils disent ce que disaient les anciens.

Analyse mot-à-mot

#1

bal

particule

mais

Autres traductions possibles :

mais
au contraire
plutôt
en revanche
#2

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
ont dit
parlèrent
disent
Racine:
#3

mith'la

nom

comme

Analyse linguistique :

semblable

Autres traductions possibles :

semblable
pareil
comme
similaire
Racine:
#4

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce que
ce
qui
#5

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#6

l-awalūna

nom

les premiers

Autres traductions possibles :

les premiers
les anciens
les antérieurs
les précurseurs
Racine: