À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

sayaqūlūna lillahi qul afalā tadhakkarūna

Muhammad Hamidullah

Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»

Rachid Maach

« A Allah », répondront-ils. Dis-leur : « Ne réfléchissez-vous donc pas ? »

Centre International Nur

Ils répondront : « À Allah. » Dis-leur : « Pourquoi alors ne pas vous en souvenir ? »

Analyse mot-à-mot

#1

sayaqūlūna

verbe

ils diront

Analyse linguistique :

diront

Autres traductions possibles :

diront
parleront
répondront
dira
Racine:
#2

lillahi

préposition + nom

pour Allah

Analyse linguistique :

à Dieu

Autres traductions possibles :

à Dieu
pour Dieu
de Dieu
vers Dieu
Racine:
#3

qul

verbe

dis

Autres traductions possibles :

dis
dit
parle
répond
Racine:
#4

afalā

particule

ne pas

Analyse linguistique :

ne

Autres traductions possibles :

ne
pas
si
donc
Racine:
#5

tadhakkarūna

verbe

vous vous souvenez

Analyse linguistique :

vous souvenez

Autres traductions possibles :

vous souvenez
vous rappelez
vous pensez
vous évoquez
Racine: