À propos de la sourate Les croyants

Numéro

23

Nom arabe

المؤمنون

Versets

118

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

rabbi falā tajʿalnī fī l-qawmi l-ẓālimīna

Muhammad Hamidullah

alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.

Rachid Maach

veuille, Seigneur, ne pas m’associer au sort de ces impies ! »

Centre International Nur

veuille ne pas me mettre, Seigneur, avec les gens injustes ! »

Analyse mot-à-mot

#1

rabbi

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#2

falā

particule

donc ne

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
pas
Racine:
#3

tajʿalnī

verbe

vous me faites

Analyse linguistique :

fais

Autres traductions possibles :

fais
rends
mets
place
Racine:
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#5

l-qawmi

nom

le peuple

Analyse linguistique :

peuple

Autres traductions possibles :

peuple
nation
groupe
communauté
Racine:
#6

l-ẓālimīna

nom

les injustes

Autres traductions possibles :

les injustes
les oppresseurs
les tyrans
les malfaiteurs
Racine: