À propos de la sourate Les djinns
Numéro
72
Nom arabe
الجن
Versets
28
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
wa-ammā l-qāsiṭūna fakānū lijahannama ḥaṭaban
Muhammad Hamidullah
Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
Rachid Maach
Quant à ceux qui se sont détournés, ils alimenteront le feu de la Géhenne”. »
Centre International Nur
Quant aux injustes, ils seront le bois qui alimentera la Géhenne.” »
Analyse mot-à-mot
wa-ammā
et
Autres traductions possibles :
l-qāsiṭūna
les justes
Analyse linguistique :
équitable
Autres traductions possibles :
fakānū
ils étaient
Analyse linguistique :
étaient
Autres traductions possibles :
lijahannama
l'enfer
Analyse linguistique :
pour l'Enfer
Autres traductions possibles :
ḥaṭaban
bois
Autres traductions possibles :
