À propos de la sourate Les djinns
Numéro
72
Nom arabe
الجن
Versets
28
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا
qul innamā adʿū rabbī walā ush'riku bihi aḥadan
Muhammad Hamidullah
Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».
Rachid Maach
Dis : « Je voue un culte exclusif à mon Seigneur, sans associer d’autres que Lui à Son adoration. »
Centre International Nur
Dis : « Je ne fais que prier mon Seigneur, et je ne Lui prête aucun associé. »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
innamā
seulement
Autres traductions possibles :
adʿū
appeler
Analyse linguistique :
appelle
Autres traductions possibles :
rabbī
mon Seigneur
Analyse linguistique :
mon seigneur
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
ush'riku
associe
Autres traductions possibles :
bihi
par
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
aḥadan
un
Autres traductions possibles :
