À propos de la sourate Les djinns
Numéro
72
Nom arabe
الجن
Versets
28
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
72
Les djinns
Sourate 72 - Verset 25قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا
qul in adrī aqarībun mā tūʿadūna am yajʿalu lahu rabbī amadan
Muhammad Hamidullah
Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un délai.
Rachid Maach
Dis-leur : « Je ne sais si le châtiment dont vous êtes menacés est imminent ou si mon Seigneur lui a assigné un terme plus éloigné. »
Centre International Nur
Dis : « Je ne sais si ce dont vous êtes menacés est imminent, ou si mon Seigneur lui a fixé un terme différé.
