À propos de la sourate Les envoyés
Numéro
77
Nom arabe
المرسلات
Versets
50
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
77
Les envoyés
Sourate 77 - Verset 23فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
faqadarnā faniʿ'ma l-qādirūna
Muhammad Hamidullah
Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.
Rachid Maach
Par Notre pouvoir absolu, l’avons-Nous ainsi décrété.
Centre International Nur
Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !
Analyse mot-à-mot
#1
faqadarnā
verbe
nous avons déterminé
Autres traductions possibles :
nous avons déterminé
nous avons mesuré
nous avons évalué
nous avons prévu
Racine:
#2
faniʿ'ma
particule
quelle bonté
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
et
oui
alors
certainement
Racine:
#3
l-qādirūna
nom
les puissants
Analyse linguistique :
les capables
Autres traductions possibles :
les capables
les puissants
les déterminants
les prévoyants
Racine:
