À propos de la sourate Les envoyés

Numéro

77

Nom arabe

المرسلات

Versets

50

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

walā yu'dhanu lahum fayaʿtadhirūna

Muhammad Hamidullah

et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

Rachid Maach

pas plus qu’il ne leur sera permis de s’excuser.

Centre International Nur

ni ne seront autorisés à présenter des excuses.

Analyse mot-à-mot

#1

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
et pas
et ne
et nul
Racine:
#2

yu'dhanu

verbe

être autorisé

Autres traductions possibles :

être autorisé
être permis
être informé
être averti
Racine:
#3

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
eux
#4

fayaʿtadhirūna

verbe

s'excuser

Autres traductions possibles :

s'excuser
présenter des excuses
se justifier
se défendre
Racine: