À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا
innā anzalnā ilayka l-kitāba bil-ḥaqi litaḥkuma bayna l-nāsi bimā arāka l-lahu walā takun lil'khāinīna khaṣīman
Muhammad Hamidullah
Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu'Allah t'a appris. Et ne te fais pas l'avocat des traîtres.
Rachid Maach
Nous t’avons révélé le Livre de vérité afin que tu juges entre les hommes selon ce qui t’a été enseigné par Allah. Ne t’érige donc pas en avocat des scélérats.
Centre International Nur
Nous avons fait descendre (en révélation) vers toi le Livre de la vérité pour que tu juges entre les hommes par (les enseignements) qu’Allah t’a révélés. Ne sois donc pas le défenseur des traîtres.
Analyse mot-à-mot
innā
nous
Autres traductions possibles :
anzalnā
descendu
Analyse linguistique :
nous avons fait descendre
Autres traductions possibles :
ilayka
vers toi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-kitāba
le livre
Autres traductions possibles :
bil-ḥaqi
avec la vérité
Analyse linguistique :
la vérité
Autres traductions possibles :
litaḥkuma
pour juger
Autres traductions possibles :
bayna
entre
Autres traductions possibles :
l-nāsi
les gens
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
arāka
te voir
Analyse linguistique :
voir
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
walā
et non
Analyse linguistique :
et ne
Autres traductions possibles :
takun
sois
Autres traductions possibles :
lil'khāinīna
les traîtres
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
khaṣīman
adversaire
Autres traductions possibles :
