À propos de la sourate Les femmes

Numéro

4

Nom arabe

النساء

Versets

176

Révélation

Médinoise

Articles liés

12

وَٱسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

wa-is'taghfiri l-laha inna l-laha kāna ghafūran raḥīman

Muhammad Hamidullah

Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.

Rachid Maach

Et implore le pardon d’Allah qui, en vérité, est Très Clément et Très Miséricordieux.

Centre International Nur

Et implore pour toi le pardon d’Allah, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-is'taghfiri

verbe

demande de pardon

Analyse linguistique :

et demande pardon

Autres traductions possibles :

et demande pardon
et implore pardon
et cherche pardon
et prie pour pardon
Racine:
#2

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#3

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#4

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#5

kāna

verbe

était

Autres traductions possibles :

était
fut
étant
existait
Racine:
#6

ghafūran

adjectif

pardonneur

Autres traductions possibles :

pardonneur
absous
clément
miséricordieux
Racine:
#7

raḥīman

adjectif

miséricordieux

Autres traductions possibles :

miséricordieux
compatissant
clément
bienveillant
Racine: