À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَـٰثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَـٰنًا مَّرِيدًا
in yadʿūna min dūnihi illā ināthan wa-in yadʿūna illā shayṭānan marīdan
Muhammad Hamidullah
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
Rachid Maach
Qu’adorent-ils en dehors de Lui sinon des idoles affublées de noms féminins ? Qu’adorent-ils, en réalité, sinon un démon rebelle ?
Centre International Nur
Ils n’invoquent, en dehors de Lui, que des divinités féminines et n’invoquent que Satan le Rebelle.
Analyse mot-à-mot
in
si
Autres traductions possibles :
yadʿūna
appellent
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dūnihi
sans lui
Analyse linguistique :
sans
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
ināthan
femmes
Autres traductions possibles :
wa-in
et si
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yadʿūna
appellent
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
shayṭānan
démon
Autres traductions possibles :
marīdan
malade
Analyse linguistique :
rebelle
Autres traductions possibles :
