À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
مَّا يَفْعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنتُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا
mā yafʿalu l-lahu biʿadhābikum in shakartum waāmantum wakāna l-lahu shākiran ʿalīman
Muhammad Hamidullah
Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant et Omniscient.
Rachid Maach
Allah n’a nul besoin de vous châtier si vous vous montrez reconnaissants et devenez croyants. Allah est Très Reconnaissant et Omniscient.
Centre International Nur
Qu’a donc à faire Allah de votre châtiment, si vous avez reconnu (Ses faveurs) et si vous avez cru (en Lui) ? Allah est Reconnaissant et Omniscient.
Analyse mot-à-mot
mā
quoi
Autres traductions possibles :
yafʿalu
fait
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
biʿadhābikum
par votre châtiment
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
shakartum
vous avez remercié
Autres traductions possibles :
waāmantum
et vous avez cru
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
wakāna
et était
Analyse linguistique :
était
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
shākiran
reconnaissant
Autres traductions possibles :
ʿalīman
savant
Analyse linguistique :
connaissant
Autres traductions possibles :
