À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
lā yuḥibbu l-lahu l-jahra bil-sūi mina l-qawli illā man ẓulima wakāna l-lahu samīʿan ʿalīman
Muhammad Hamidullah
Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué. Et Allah est Audient et Omniscient.
Rachid Maach
Allah n’aime pas les mauvaises paroles proférées à l’encontre d’autrui, sauf par celui qui est victime d’une injustice. Allah entend tout et sait tout.
Centre International Nur
Allah n’aime pas que soient divulguées de mauvaises choses (à propos d’autrui), à moins d’avoir été d’abord soi-même lésé. Allah Entend Tout et Sait Tout.
Analyse mot-à-mot
lā
non
Autres traductions possibles :
yuḥibbu
aime
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
l-jahra
la clarté
Analyse linguistique :
la proclamation
Autres traductions possibles :
bil-sūi
mal
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-qawli
la parole
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
ẓulima
injuste
Analyse linguistique :
opprimé
Autres traductions possibles :
wakāna
et était
Analyse linguistique :
était
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
samīʿan
entendant
Autres traductions possibles :
ʿalīman
savant
Analyse linguistique :
connaissant
Autres traductions possibles :
