À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدْ ضَلُّوا۟ ضَلَـٰلًۢا بَعِيدًا
inna alladhīna kafarū waṣaddū ʿan sabīli l-lahi qad ḍallū ḍalālan baʿīdan
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans l'égarement.
Rachid Maach
Ceux qui rejettent la foi et détournent les hommes de la voie d’Allah se sont gravement écartés de la vérité.
Centre International Nur
Ceux qui ont mécru dressant des obstacles devant le chemin d’Allah sont allés loin dans l’égarement.
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
kafarū
ils ont mécru
Analyse linguistique :
ont renié
Autres traductions possibles :
waṣaddū
ont détourné
Analyse linguistique :
et ont empêché
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Autres traductions possibles :
sabīli
chemin
Analyse linguistique :
voie
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
qad
certainement
Autres traductions possibles :
ḍallū
se sont égarés
Analyse linguistique :
égaré
Autres traductions possibles :
ḍalālan
égarement
Autres traductions possibles :
baʿīdan
loin
Analyse linguistique :
éloigné
Autres traductions possibles :
