À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
yurīdu l-lahu liyubayyina lakum wayahdiyakum sunana alladhīna min qablikum wayatūba ʿalaykum wal-lahu ʿalīmun ḥakīmun
Muhammad Hamidullah
Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir votre repentir. Et Allah est Omniscient et Sage.
Rachid Maach
Allah entend vous exposer Ses lois, vous indiquer la voie suivie par vos devanciers et accepter votre repentir. Allah est Omniscient et infiniment Sage.
Centre International Nur
Allah veut vous éclairer, vous orienter vers les voies de ceux qui vous ont précédés et veut accepter votre repentir, car Allah est Omniscient et Sage.
Analyse mot-à-mot
yurīdu
veut
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
liyubayyina
expliquer
Analyse linguistique :
pour clarifier
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Autres traductions possibles :
wayahdiyakum
vous guider
Analyse linguistique :
et il vous guide
Autres traductions possibles :
sunana
traditions
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablikum
avant vous
Analyse linguistique :
précédent
Autres traductions possibles :
wayatūba
se repentir
Analyse linguistique :
et se repent
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
ʿalīmun
savant
Autres traductions possibles :
ḥakīmun
sage
Autres traductions possibles :
