À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُوا۟ مَيْلًا عَظِيمًا
wal-lahu yurīdu an yatūba ʿalaykum wayurīdu alladhīna yattabiʿūna l-shahawāti an tamīlū maylan ʿaẓīman
Muhammad Hamidullah
Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous vous incliniez grandement (vers l'erreur comme ils le font).
Rachid Maach
Allah entend vous guider vers le repentir, tandis que ceux qui suivent aveuglément leurs passions voudraient que vous vous écartiez dangereusement du droit chemin.
Centre International Nur
Et Allah veut accepter votre repentir, mais ceux qui suivent leurs tentations voudraient bien que vous tendiez grandement à vous égarer.
Analyse mot-à-mot
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
yurīdu
veut
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yatūba
se repentir
Autres traductions possibles :
ʿalaykum
sur vous
Autres traductions possibles :
wayurīdu
vouloir
Analyse linguistique :
et veut
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
yattabiʿūna
suivent
Autres traductions possibles :
l-shahawāti
les désirs
Analyse linguistique :
désirs
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
tamīlū
inclinez
Analyse linguistique :
vous inclinez
Autres traductions possibles :
maylan
inclinaison
Autres traductions possibles :
ʿaẓīman
grand
Analyse linguistique :
énorme
Autres traductions possibles :
