À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۭ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا
fakayfa idhā ji'nā min kulli ummatin bishahīdin waji'nā bika ʿalā hāulāi shahīdan
Muhammad Hamidullah
Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te (Muhammad) ferons venir comme témoin contre ces gens-ci?
Rachid Maach
Qu’en sera-t-il des hommes lorsque, le Jour de la résurrection, Nous ferons venir le prophète de chaque nation comme témoin et que Nous te ferons venir pour témoigner contre ceux-là ?
Centre International Nur
Qu’en sera –t-il donc lorsque, de chaque communauté, Nous ferons venir un témoin, et que Nous te ferons venir contre ceux-là comme témoin ?
Analyse mot-à-mot
fakayfa
comment
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
quand
Autres traductions possibles :
ji'nā
nous sommes venus
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
kulli
tout
Autres traductions possibles :
ummatin
communauté
Autres traductions possibles :
bishahīdin
témoin
Autres traductions possibles :
waji'nā
et nous sommes venus
Autres traductions possibles :
bika
avec toi
Analyse linguistique :
toi
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
hāulāi
ceux-ci
Autres traductions possibles :
shahīdan
témoin
Autres traductions possibles :
