À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
famin'hum man āmana bihi wamin'hum man ṣadda ʿanhu wakafā bijahannama saʿīran
Muhammad Hamidullah
Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler).
Rachid Maach
Certains parmi eux ont accepté la foi, tandis que d’autres l’ont rejetée. Les flammes de la Géhenne seront donc pour eux un châtiment amplement suffisant.
Centre International Nur
Certains d’entre eux ont cru en lui (Muhammad), d’autres se sont détournés de lui. Il leur suffira de brûler dans la Géhenne incandescente.
Analyse mot-à-mot
famin'hum
donc
Analyse linguistique :
donc parmi eux
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
āmana
['a cru']
Analyse linguistique :
a cru
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
wamin'hum
et parmi eux
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
ṣadda
repousser
Analyse linguistique :
a repoussé
Autres traductions possibles :
ʿanhu
de lui
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
wakafā
et suffit
Analyse linguistique :
et a suffi
Autres traductions possibles :
bijahannama
enfer
Analyse linguistique :
Jahannam
Autres traductions possibles :
saʿīran
brûlant
Analyse linguistique :
flamme
Autres traductions possibles :
