À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ ٱللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
man yuṭiʿi l-rasūla faqad aṭāʿa l-laha waman tawallā famā arsalnāka ʿalayhim ḥafīẓan
Muhammad Hamidullah
Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne t'avons pas envoyé à eux comme gardien.
Rachid Maach
Quiconque obéit au Messager obéit en réalité à Allah. Quant à ceux qui préfèrent se détourner, qu’ils sachent que Nous ne t’avons nullement envoyé pour surveiller ces gens dont tu n’es en rien responsable.
Centre International Nur
Celui qui obéit au Messager a obéi à Allah, quant à ceux qui se détournent, Nous ne t’avons pas envoyé pour être leur gardien.
Analyse mot-à-mot
man
qui
Autres traductions possibles :
yuṭiʿi
obéir
Analyse linguistique :
obéit
Autres traductions possibles :
l-rasūla
le messager
Analyse linguistique :
messager
Autres traductions possibles :
faqad
en effet
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
aṭāʿa
obéi
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
waman
et celui qui
Analyse linguistique :
et qui
Autres traductions possibles :
tawallā
se détourner
Autres traductions possibles :
famā
alors
Autres traductions possibles :
arsalnāka
t'avons envoyé
Analyse linguistique :
nous avons envoyé
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
sur eux
Autres traductions possibles :
ḥafīẓan
gardien
Autres traductions possibles :
