À propos de la sourate Les femmes

Numéro

4

Nom arabe

النساء

Versets

176

Révélation

Médinoise

Articles liés

12

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثًا

al-lahu lā ilāha illā huwa layajmaʿannakum ilā yawmi l-qiyāmati lā rayba fīhi waman aṣdaqu mina l-lahi ḥadīthan

Muhammad Hamidullah

Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de la Résurrection, point de doute là-dessus. Et qui est plus véridique qu'Allah en parole?

Rachid Maach

Allah - il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui - vous rassemblera sans l’ombre d’un doute le Jour, inéluctable, de la résurrection. Est-il parole plus véridique que celle d’Allah ?

Centre International Nur

Allah ! Point d’autre divinité que Lui ! Il vous réunira inéluctablement le Jour de la Résurrection. Nul doute à ce sujet ! Et qui a parole plus véridique qu’Allah ?

Analyse mot-à-mot

#1

al-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#2

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#3

ilāha

nom

dieu

Autres traductions possibles :

dieu
divinité
entité
être
Racine:
#4

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#5

huwa

pronom

il

Autres traductions possibles :

lui
il
celui
ce
#6

layajmaʿannakum

verbe

vous rassemblera

Analyse linguistique :

va rassembler

Autres traductions possibles :

va rassembler
rassemblera
vous rassembler
vous réunir
Racine:
#7

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#8

yawmi

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journée
temps
époque
Racine:
#9

l-qiyāmati

nom

la résurrection

Analyse linguistique :

résurrection

Autres traductions possibles :

résurrection
levée
état
jour
Racine:
#10

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#11

rayba

nom

doute

Autres traductions possibles :

doute
incertitude
suspicion
ambiguïté
Racine:
#12

fīhi

préposition

en lui

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en lui
en cela
dans cela
#13

waman

conjonction

et quiconque

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
qui
celui qui
quiconque
#14

aṣdaqu

adjectif

le plus véridique

Analyse linguistique :

plus véridique

Autres traductions possibles :

plus véridique
plus sincère
plus vrai
plus fidèle
Racine:
#15

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#16

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#17

ḥadīthan

nom

récit

Analyse linguistique :

parole

Autres traductions possibles :

parole
discours
narration
rapport
Racine: